Monday, March 17, 2014

Struggle To Speak Foreign Language

About a year ago, I moved to Taipei.
I started to learn Chinese at that time, but the pronunciation of it was really hard (actually, it IS still hard for me) and I couldn't say what I want to say, even an easy sentence.

I remember clearly about the two day one night trip for the first time.
I went to a famous hot spring resort. It took 1.5 hours by bus from Taipei city.

Yeah, it was really fun. I struggled to speak Chinese as much as I could.
But, you know, I didn't know even the easy words like "a towel" in Chinese.

I tried to buy a one hour ticket to take a hot spring bath.
The woman who sold tickets asked me whether I brought my own towels.
But I couldn't understand what she was saying about, so I asked her back.
"Towels. Do you bring your own towels? Or wanna buy some? (in Chinese)", she replied. "What does TOWELS mean? (in Chinese)" I asked again. And she said, "TOWELS! Towels!! *sigh* Towels!! (in Chinese)". She was really irritated, and I was worried. Finally she grabbed some towels and show it to me, and I understood.

Maybe I would never forget the word "towels" in Chinese.

Last weekend, I went to the same place for the first time in a year.
This time, I could understand all what she said. Maybe she was that woman I met last year. Wow, I have progressed a little in this one year.

You may be already know about this web site;

Benny, who is the owner of this website, says that we need to get out of our comfort zone in order to learn foreign languages efficiently. I do agree to this idea.

Why my English hasn't progressed though I studied it for a looong time, is just because I hesitate to leave from my comfort zone! Aghhh, wimpy!!

*Japanese Word of the Day*
/dakara, taoru tte itteru desho!/
I mean, I said TOWELS!!

/nankai ittara wakaru wake?!/
How many times do I have to tell you?!

*~(だ)から : It's usually used like A(だ)からB. It means that A is the reason of B.

-> I bring an umbrella because it seems to start raining.

-> You oversleep because you stay up late at night.

But if your girlfriend say だから emphatically at the beginning of the sentence, she might get irritated or angry. Be careful.

Obviously he or she is irritated. でしょ sounds feminine, and だろ sounds manly.

*何回 : how many times

This is a spoken word to ask someone something.

-> Do you go steady with her?
It sounds a little complaining or surprised about it.

-> Are YOU serious?

Have you experienced being embarrassed to speak a foreign language?


  1. 我很喜歡看您寫的文章,


    1. 謝謝你的comment!! 因為我也常常遇到瓶頸, 懂你的心情.
      語言學習不是一天造成的, 可是, 要是每天一點點學習
      就有多多小小的進步. 比昨天... 比上禮拜... 比上個月... 比去年!! ^^



Comments on Google+: